Det är inte genant att kräva tre kronor tillbaka, ifall du har rätten på din sida.
Jonas Gardell [pP]>nude patche for sacred
Recently in Språk Category
Kristallenstyrelsen har rung och bett om ursäkt så det var ju skönt. Men rösterna från fyran kan dem inte flytta över till Kanal 5 så dem är gone with the wind!Så skriver en programledare i sin blogg.
Jag gissar att hon menar ringt när hon skriver rung - vilket inte är en korrekt böjning av ringa. Om hon nu inte ville skoja till det och använda sig av engelska (vilket hon ju har gjort i slutet av meningen). Men jag tror faktiskt inte det.
Och om man nu inte kan skilja mellan de och dem - försök då inte ens. Skriv istället genomgående dom - och sätt samtidigt igång att plugga personliga pronomen. [pP]>nude patche for sacred
Ett råd som jag brukar ge till de som har svårt att skilja mellan de och dem är att man tänker om det till första person pluralis, för att se om det är de eller dem som skall användas.
Exempel:
Vi cyklade - De cyklade
Det var roligt för oss - Det var roligt för dem
Vi = De (nominativ)
Oss = Dem (ackusativ/dativ) [pP]>nude patche for sacred
Andra bloggare om Grammatik

Annars hade man kanske kunnat skriva
Öppet alla dagar 10-17.
Men varför krångla till det..? [pP]>nude patche for sacred
Skylt utanför Café Victoria, Botaniska trädgården, Uppsala[pP]>nude patche for sacred
Varför uppmanar Uppsalabuss barnvagnar att spänna fast rollatorer? Kan barnvagnar läsa? Eller är det bara så att skyltmakarna hos Uppsalabuss inte behärskar språket? [pP]>nude patche for sacred
Andra bloggar om: Uppsalabuss, Felskrivningar
TVn stod på, och det var ett program med Malou von Sivers som programledare. Hon berättade att hon hade varit på slottet och pratat med Silvia om hennes engagemang för sexuella övergrepp. Jag är varken rojalist eller speciellt intresserad av vad kungafamiljen har för sig, men jag har oerhört svårt att tro att någon (drottning eller ej) engagerar sig för sexuella övergrepp.
Jag är medveten om att det är pinsamt vanligt att människor tar fel på för och mot. Men det är oacceptabelt när en programledare/journalist gör det, eftersom felsägningen vänder upp-och-ned på hela syftningen.
Jag minns en TV-diskussion för några år sedan, där programledaren frågade en expert av något slag Hur stor är chansen chansen att en kvinna blir våldtagen om hon går ensam genom en park på natten?
Chansen?!!?? Själv ser jag det snarare som en risk att råka ut för en våldtäkt. [pP]>nude patche for sacred
Isach har skrivit om det, och jag kan inte låta bli att haka på. [pP]>nude patche for sacred
Jag har så svårt för att läsa texter där skribenten inte kan skilja på de och dem. Det ger mig verkligen röda utslag. Vari ligger svårigheten? Det är ju som att man inte skulle kunna skilja på orden träd och trädgård (ja, jag medger att jag överdriver en aning).
Vad jag vill säga är väl att jag inte kan förstå att just de och dem så ofta tycks ställa till problem. [pP]>nude patche for sacred
Naturligtvis är det viktiga är att skribenten gör sig förstådd, och jag inser att problemet ligger hos mig. Jag skulle ju, helt enkelt, kunna välja att inte bry mig.
När det handlar om texter skrivna av dyslektiker så gäller inte ovanstående irritation. Då blir jag snarare fylld av beundran. De trotsar sitt handikapp och gör det enda man kan göra för att komma tillrätta med problemet; de skriver. Och det är ju vad det handlar om; öva, öva, öva. [pP]>nude patche for sacred
Att sedan köra texten i en stavningskontroll är nog ett råd jag själv borde följa lite oftare. Jag skriver snabbare än jag tänker, och ibland slinter jag på tangentbordet. [pP]>nude patche for sacred
En tumregel som jag så smått börjat försöka pränta in i Mr T är att
de = vi
dem = oss
dvs
Om man är osäker på om man skall använda de eller dem i texten, så kan man fundera på hur det skulle se ut om man vände på det;
vi cyklade = de cyklade
det överraskade oss = det överraskade dem
alltså
vi = de
oss = dem
Om man gör den tankekollen, så tror jag att man snart kommer tillrätta med problemet, och snart går det som ett rinnande vatten. [pP]>nude patche for sacred
Själv är jag pinsamt dålig på geografi. [pP]>nude patche for sacred
Även om den här bloggen i vissa avseenden fungerar som en språklig slaskhink, så är jag oerhört intresserad av språket. I verkliga livet är jag en skitjobbig språkpolis (men jag jobbar på att tona ner den sidan, jag lovar, och bloggen är på sitt sätt ett terapiredskap i detta arbete), och jag skulle aldrig drömma om att uttrycka mig på det sätt som jag gör här.
Tur att jag har bloggen, så att jag får språkspy någonstans. [pP]>nude patche for sacred
Nåväl, nu var det inte mitt eget språkbruk den här texten skulle handla om. [pP]>nude patche for sacred
Språkets dynamik är otroligt fascinerande.
Att nya ord och uttryck dyker upp är oundvikligt. Jag menar; hur skulle vi idag klara oss utan ord som lågenergilampa, utbrändhet eller pensionssparande. För att inte tala om alla - lika nördiga som livsnödvändiga - ord; irl-vänner, bredband, blogg osv. För 50 år sedan hade man - med all rätt - blivit betraktad som en komplett idiot om man hade svängt sig med sådana uttryck. [pP]>nude patche for sacred
Men nu var det ju heller inte den delen av språkets utveckling jag hade tänkt skriva om.
Jag hade tänkt skriva om den "onödiga" - förskönande - delen av språkutvecklingen. [pP]>nude patche for sacred
För hundra år sedan hade vi bönder i det här landet. Allt eftersom samhället (och språket) fortsatte att utvecklas, så försvann bönderna. De ersattes av jordbrukare. Idag finns väl inte en enda jordbrukare kvar. Däremot kan vi hitta agronomer.
Samma sak är det med städerskorna. De försvann, och ersattes av lokalvårdare. Idag har vi bara hygienteknikerna/trivselteknikerna kvar.
Förr blev man rynkig av sitt åldrande. Nu har det ersatts av att man får mimiklinjer (har jag lärt mig av reklamen). [pP]>nude patche for sacred
Min fråga är:
Är det finare/bättre/annorlunda att vara en hygientekniker med mimiklinjer som är gift med en agronom, än att vara en rynkig städerska som är gift med en bonde? [pP]>nude patche for sacred
Bonusinfo:
Ang. mitt eget dagliga språkbruk, så hävdar min familj (jag påstår inte att de har rätt!) att jag ofta använder mig av uttrycken Tjena mittbena och Shit pommes frites. [pP]>nude patche for sacred

[pP]>